有些话尽管说话者自己并没有歹意,可是听到这些话的人会觉得很恶感。有时对方常常说的句子正好是自己厌烦的,假如一向听到,或许最后会变成连说话人一同厌烦。
9月3日,朝日台播映的《成美冈村的过火TV》节目中,那些令人恶感的口头禅引发了论题。在街头采访中,一位从事书册编辑工作的女人说,听到“搞反了”就会感到很烦躁。
“对方写的文章有过错,我说:‘莫非不应该这样写吗?’对方答复‘啊 我搞反了呢’。不是啊,这不是正反的问题啊!”
“那一瞬间感觉好像被晚辈小看了”
仍是能了解她烦躁的心境的。分明是在指出对方过错的当地,为什么摆出一副居高临下的姿态?究竟是由于自尊心强呢,仍是由于平常说得太多,现已不会正确运用这句话了。无论是哪种状况,总是推托说“搞反了”并不会给对方留下好的形象,所以说这句话的时分还需稳重。
接下来要说到的令人恶感的比如是晚辈重复说“的确的确”“原来如此”之类的话。承受采访的男性毫无隐秘地表达了自己的烦躁之情,他表明,在教训刚刚进入公司的新员工时,对方见缝插针地不断说“的确的确”"原来如此"之类的话
“他是看着远方说这些话的。那一瞬间感觉好像被晚辈小看了。尽管对方也没有歹意,但我仍是很烦躁,乃至还觉得是自己的问题。”
这一点上,在演播室的世人关于那种烦躁的心境都有共识。“直接说‘是这样啊’就好了”(冈村隆史),“心里会想还不如做个坏人”(成美)““说‘好的’就可以了”(HONKON)我们对此都深有体会。这个和之前的“搞反了”有殊途同归之处,都给人自以为是的感觉。
女人常常说的“随意”好像给人的形象也很坏
其他相似“满口说英文的晚辈”“问‘想吃什么?’却答复‘随意’”“听到那些崇洋媚外的人说‘日本还远远不可’”等等令人恶感的话也被提及。
关于女人常常说的“随意”,冈村评论道“这样答复的人大多很有主见。反而问的人是真的什么都可以”。的确作者自己也有好几回说了“随意”后却否定对方的提案,然后被对方气愤地说“这才不是随意啊”。尽管有时分详细想吃什么一会儿想不起来,可是说话仍是需求留意的。